プロフィール
「感受性の鋭い人 」は、上記のように表せます。 sensitive は「感受性のある」「感受性の鋭い」などの意味を表す形容詞ですが、「神経質な」「繊細な」などの意味でも使われます。 person は「人」「人間」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味で使われることもあります。 例文 I think it’s a great interpretation, you're a sensitive person. 素晴らしい解釈だと思う。君は感受性の鋭い人だね。 ※interpretation は「解釈」「説明」などの意味を表す名詞ですが、「演奏」「演出」などの意味でも使われます。
「ライフスタイルに合わせたご提案」は、上記のように表せます。 proposal は「提案」「提言」などの意味を表す名詞ですが、「積極的な提案」というニュアンスのある表現になります。 (「結婚の申し込み」という意味も表せます) suit は「スーツ」「一揃いの服」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「合う」「似合う」などの意味も表せます。 例文 Their environment is different from ours, so I'm gonna make proposals that suit their lifestyle. 彼等の環境は私達とは違うので、ライフスタイルに合わせたご提案をします。 ※different は「違う」「異なる」などの意味を表す形容詞ですが、「珍しい」という意味で使われることもあります。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
「ねじが取れていた。」は、上記のように表せます。 had + 過去分詞形(過去完了)は「〜していた」という意味を表しますが、「その状態が過去のある時点で終了している」という場合に使われます。 ちなみに come(来る)の過去分詞形も come になります。 screw は「ねじ」「ビス」「ボルト」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ねじで付ける」「ねじをしめる」などの意味も表せます。 come off は「落ちる」「(部品などが)外れる」などの意味を表す表現です。 例文 The screw on the chair had come off. I'm glad I didn't sit down. 椅子のねじが取れていた。座らなくて良かったよ。
「政治腐敗」は、上記のように表せます。 political は「政治の」「政治的な」などの意味を表す形容詞ですが、「市民の」「国民の」などの意味でも使われます。 corruption は「腐敗」「堕落」などの意味を表す名詞ですが「汚職」「収賄」などの意味でも使われます。 例文 We have to fix political corruption to rebuild this country. この国を立て直す為には、政治腐敗を正さなければならない。 ※fix は「正す」「直す」「修正する」などの意味を表す動詞ですが、「固定する」「取り付ける」などの意味も表せます。 ※country は「国」「国家」などの意味を表す名詞ですが「田舎」「地方」などの意味も表現できます。
「塩が足りないな。」は、上記のように表せます。 enough は「十分な」「足りている」などの意味を表す形容詞になります。 ちなみに enough is enough と言うと「もううんざりだ」「もういい加減にして」といった意味を表せます。 salt は「塩」という意味を表す名詞ですが、動詞として「塩をかける」「塩味をつける」などの意味も表せます。 例文 It's not bad, but it’s not enough salt. How much did you put in? 不味くはないけど、塩が足りないな。どのくらい入れた? ※bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
日本