プロフィール

役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

「深呼吸」は英語では「a deep breath」を使ってあげると良いと思います。 わたしもこの表現を使います。 hi !!! a deep breath !!! 先生が使える表現ですよね。 また文章で表すときには take a deep breathと表現します。 you need to take a deep breath. Be relaxing !!! このように使うことができます。 まずは、文章を自身で作ってみてその上で追加となる文章を作って実践してみてください。 参考になっていただけますと幸いです。

「Give up」を使った表現が一般的だと思います。 日本語でも「ギブアップ!」なんて言ったりしますよね。 英語の文章で「Give up」を使う際には、 I gave up playing soccer. サッカーすることを断念したんだ。 I will give up when you are not there. あなたがいないなら、諦めます。 【わたしならではの表現はこれだ】 I decided not to go to the park because I needed to do my homework!!!!

やり遂げる、達成する時に「遂行する」の英語表現 よく達成と言う表現を、 accomplish achieve を使うことが多いです。 accomplish my task achieve my goal このように表現することができます。 【わたしPOINT】 よく履歴書で見る過去の実績は accomplishmentやachievement など書かれているケースが多いです。 わたしは、遂行すると言う表現はその点に到達した。 I got the point where we were gonna go !!! このようにも使えます。

「脆弱」の英語表現はこれだ!! vulnerable もろい insecure 不安定 ジャスティンビーバーの音楽の歌詞にも出てきますが、このvulnerableはとてもあってる表現だと思います。 I was so vulnerable when my arm was broken... その他にも insecure と言う単語があります。 よく彼氏、彼女と別れて傷ついているときにこの単語を使ってるのを耳にします。 上の状況であれば、 わたしは、vulnerableがいいと思います。 しかもこの単語は難しいので、知ってると 英語できる!!となります!!

もうすぐで語学留学をするので、「留学前は英語学習に専念したい」の回答! 留学頑張ってください!! 【専念するの英語表現】 dedicate oneself to ing devote oneself to ing I want to dedicate myself to studying English. I want to devote myself to studying English. to の後ろは、ing にするのがPOINTです。 ささげると言う意味なので 自分自身をささげる=専念する と言う解釈です。 わたしは、dedicate の方がよく使います!!!