プロフィール
貸したお金を友人から手渡しされたので、「不足なく返してくれた?」を英語で表現していきたいと思います。 この場合に、気になるのは【不足なし】ですよね。 不足がない=完璧に このように考えることによって、表しやすくなると思います。 副詞で、completelyを使ってあげます。 「不足なく返してくれた?」 Did you send my money back completely ??? このように表すことで、不足なく完璧にと表すことができます。 英語で大事な考え方は、日本語の表現を少し簡単な解釈で表現できることが英語のペラペラにつながると思います。
台風や突風が多い時にニュースでも屋根や瓦が飛んだなどありますよね。 その際に使える英語表現について考えていきましょう。 「屋根がむき出しになっている」 この場合には、屋根はroof ですね。 むき出しに、されていると考えると、受け身の受動態を使いましょう。 be uncovered the roof is uncovered. 覆われていない=un cover という意味合いになります。 また、台風は英語で、 タイフーンなのには、驚きますね。 どのように英語に変換していったのかが気になるところであります。 ぜひ参考までに
嫌なことは忘れて前を向こうと伝えたい時に使える表現で「前向きになって」を英語で表現していきましょう。 前を向く=ポジティブな印象がありますね。 なので、そのままポジティブという単語を使って表現することができます。 stay positive ステイ ポジティブと発音します。 Stay positive. you are going to be great. 前を向くなさい。 あなたは大丈夫です。 great を変えるだけでOKですね。 この大丈夫まで使えるといいですね。ぜひ参考までにしていただけますと幸いです。