プロフィール
待ち合わせが3時だから逆算して考えると1時には家を出ないとと、英語で表現する際に この【逆算】は英語ではあまり使われていないように感じます。 逆算は日本では流行り言葉になっているようですが、実はあまり西洋では使われていないようです。 Set a final goal and make your plan for it. So I need to leave my home at 1 so that I can not meet my friends at3. 待ち合わせが3時だから逆算して考えると1時には家を出ないと このような感じで表すことができます。
待ち合わせをした友人が自分と同じ本を読んでいたら、驚きますよね。 その驚いた時に一言目をかっこよく言えるようになりましょう。 「偶然の一致だね」は、 【これはなんと偶然のことなのでしょうか】というニュアンスで表します。 この表現は海外にいても多発します。 What a coincidence !!!! これはなんと偶然のことなのでしょうか、、、 こんな感じで表すことができます。 また、Oh !!! wow など意味はそんなにありませんが、 感情を表す表現を一緒に使うことによって、さらに深みができると思います。
貸したお金が返って来なかったので、「結局彼とは仲たがいしてしまったよ」を英語で表してみましょう。 下記の二つが使うことができます。 get into an argument この表現は、主に喧嘩を表します。 また、break upでも良いと思います。 【わたしPOINT】 今回の表現に、結局とあると思いますが この表現にもこだわりを持ってもらえたらなと思います。 end up with ing の形で 結局〇〇になったと表すことができます。 I ended up with going to the library to study. 結局勉強しに図書館に行くことになりました。