tatsu

tatsuさん

tatsuさん

逆算 を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

待ち合わせが3時だから逆算して考えると1時には家を出ないと、と言いたいです

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/23 00:00

回答

・Backward calculation
・Reverse calculation
・Inverse calculation

I have a meeting at 3 o'clock, so if I calculate backwards, I need to leave the house by 1 o'clock.
待ち合わせが3時なので、逆算して考えると1時には家を出なければならない。

「バックワード計算」は、ゴールや目標を設定した後、そこから逆算して計画や手順を立てる方法を意味します。逆算思考とも言います。具体的な目標達成の手順や期間、必要な資材等を明確化し、効率的に計画を進める際に用いられます。何をどのくらいの期間で達成するべきかを初めに識別する事で、計画や事業が前向きに推進されます。

Our meeting is at 3 o'clock, so if I do the reverse calculation, I need to leave the house by 1 o'clock.
「待ち合わせは3時だから、逆算して考えると、家を1時には出ないと。」

I need to leave home by 1 p.m., if I calculate backwards from our meeting time at 3 p.m..
逆算して考えると、3時の待ち合わせに間に合うためには1時には家を出ないといけません。

"Reverse calculation"は通常、特定の結果から元の値または要素を見つけるためのプロセスを指します。例えば、売上から利益を求めたり、最終的な答えから元の数式を求めたりします。

一方、"Inverse calculation"は数学的な文脈でよく使われ、一般的にはある操作の逆の操作を指します。例えば、加算の逆計算は減算、乗算の逆計算は除算です。

したがって、これらの用語は似ていますが、"reverse calulation"はある結果から元の要素を特定するために使われ、一方で"inverse calculation"は特定の操作の反対の操作を実行するために使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/02 07:22

回答

・Set a final goal

待ち合わせが3時だから逆算して考えると1時には家を出ないとと、英語で表現する際に
この【逆算】は英語ではあまり使われていないように感じます。
逆算は日本では流行り言葉になっているようですが、実はあまり西洋では使われていないようです。

Set a final goal and make your plan for it.
So I need to leave my home at 1
so that I can not meet my friends at3.

待ち合わせが3時だから逆算して考えると1時には家を出ないと

このような感じで表すことができます。

0 210
役に立った
PV210
シェア
ツイート