プロフィール
役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
「二人の馴れ初めを聞きたいなぁ」と英語で言いたい場合に この【馴れ初め】がなかなか言い表しづらいものです。 ですがこういったらどうでしょうか??? How did you meet? あなたたちはどこで出会ったの? = 馴れ初めはなんですか??? になりますよね。 また、beginning of love でも そのニュアンスを表すことができます。 わたしは前者の how did you meet for the first time ?? こんな感じで聞くことができればナチュラルかなぁと思います。 参考になれば。
友達が忠告してくれたのに、それを聞き入れる心の余裕がないとのことですがわかります。 なかなか聞き入れることができないものです。 今回の英語表現は、この余裕がある、ないの表現についてみていこうと思います。 I can afford to go to the grocery store for getting food. わたしは食料を求めに、スーパーに行く余裕があります。 I can not afford to go to the grocery store for getting food. わたしは食料を求めに、スーパーに行く余裕がありません。 ただnot をつけてあげるだけでOKです!!!! 参考までに
友達が僕の動画を編集してくれたので、「すっごくいいじゃん!」と 表す際に、使えるシンプルで使い勝手のいいフレーズや単語を紹介します。 わたし的な下記の3つが使えると思います。シンプルなのでぜひ使ってみてください。 1. it is so good これはすごくいい!!! 2. it is excellent エクセレントと発音します。 素晴らしいというニュアンスになります。 3. it is amazing すごい!!! みたいに少しラフな表現になります。 この機会にぜひマスターして使いこなしてみてくださいね。
友達が離婚時にいくらもらったかという話をするとなるととても深刻そうですね。 「教育費はもらえるけど慰謝料はないにひとしいかな」の英語表現ですが in alimony(イン アリモニーと発音します) 少し難しいフレーズですね。この単語が使えてくると思います。 Although I can get money for education, I can not get money for everything in alimony. 教育費はもらえるけど慰謝料はないにひとしいかな こんなニュアンスを出すことができます。 参考までに
日本