プロフィール
![sho](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
友達でこの先も永遠の親友であることを英語で表してみましょう。 「ずっ友」は英語で、best friend foreverになります。 よく海外では略語で、『BFF』なんて使い方もします。 なので、もし日本でBFFと書いてあるTシャツなんかをみたら それは、ベストフレンドフォーエバーのTシャツのことになります。 we've hanged out together for almost 10 years. like we are BFF !!! こんな感じで使ってみましょう。 参考にしていただけますと幸いでございます。
![sho](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
「薬味を入れるのが好きです」を英語で表現する際に 気になるのは、この【薬味】という単語ですよね。 seasoning シーズニングと発音します。 Do you like the store ?? - あなたはこの店が好きですか??? yay I like it and I use the seasoning !!! - わたしは、この店が好きです。しかも薬味を使うとすごく美味しいの。 こんな感じに使うことができます。 主には、塩や胡椒といったスパイスを指します。 この機会に使えるようになってくださいね。
![sho](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
友達との会話で最近はお財布を持って出かけないなんて今やありがちのことですよね。 キャッシュレスになって、お財布を持たない人も増えてきたみたいですね。 今回みていきたいフレーズは、 「現金が使えないのは盲点だった」の盲点について考えていきたいと思います。 blind spot この言い回しで盲点になります。 the thing that I can not use cash is a blind spot. for me などをつけてあげればなおさらいいと思います。 ぜひマスターして使ってみてくださいね!!!!!
![sho](https://nativecamp.net/user/images/avatar/17.png)
友達と映画を見た後で「最近涙腺弱くてすぐ涙でてくるんだよね」 After we finish watching the movie, I am so sentimental because it makes me cry so easily. 彼女は涙もろいの場合には、 She's so sentimental. このような感じでシンプルに表すことができます。 また、Sensitiveでもいいのですが わたしは、敏感という意味なので使うのであれば前者になるかなぁと思っています。 ぜひ参考にしてみてください。