プロフィール
高校生に限定した大会や競技を開催する時に使う「〇〇甲子園」ですが 下記の表現を使うのが理想です。 National High School Baseball Championship また、 National High School Baseball Tournament こちらの表現に書き換えても大丈夫です。 チャンピオンシップか、トーナメントの違いです。 伝わるとは、思います。 I am so excited about National High School Baseball Tournament !!!! 参考までにしてください。
社会科の先生に「日本は経済大国ですか?」という英語表現ですが、 社会科の先生は、国籍が別の方で英語で質問する必要があるのですね。 それとも、海外にいて、海外の先生に質問したいのでしょうか?? どっちにしても、今回は、その表現を解説していきたいと思います。 an economic power nation 経済大国 経済を英語で表現すると エコノミックになります。 なので、エコノミックの国になるのです。 Is Japan an economic power nation ??? こんな感じに質問してみてくださいね!!!!
ビジネスには不可欠な「稟議」は英語でどのように表現するのかをみていきたいと思います。 企業や組織で行われている「稟議」を英語で直訳した場合、 【internal memo】 この表現がいいと思います。 インターナルで、内部のという意味になります。 My client ordered our products again. So I need to make our internal memo to share with my boss. また、うちの製品を頼んでもらえました。 稟議書を作る必要があります。 ぜひ参考にしてみてください。
「くちゃくちゃ音を立てながら食事をするな」の英語表現について考えていきましょう。 Do not do make noise while eating !!! くちゃくちゃと音を立てて食べるのは、 ほとんどどの国でも完全なマナー違反ですよね。 そして周りの人はあまりいい気持ちをしませんね。 この「くちゃくちゃ食べる」は「音を立てて食べる」ということなので、 make noise while eatingという英語で表現できます。 簡単な表現を今回は書かせていただきました。 ぜひこのwhile を使いこなして欲しいものです。