プロフィール
役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
「部長の数々の功績は語り継ぎたいと思います」の英語表現についてですが、 Our boss got a lot of achievements in 4 years. 私たちのボスは、この4年間で、多くの功績を残してきました。 I would like to pass down to the next generation. わたしは、次の世代に語り継ぎたいと思います。 こんな感じに pass down to the next generation この塊のまま覚えてしまった方が、パッと出るようになると思います。 ぜひ使ってみてください。
意見を述べるたびに母の物差しで判断するので、「お母さんの尺度で決めないでほしい」の英語ですが、 この【尺度】は英語で、measure メジャーと表すといいと思います。 Do not decide everything with your measure because I have responsibilities of it. 勝手に、あなたの物差しで全てを決めないで。 わたしには、それの責任があるんだから。 こんな感じに表すことができます。 文章の構成ですが、先にメインとなる文章を言ってから、 because で続けてあげるとスムーズです。
意外と能力や知識を隠し持っていて、実はすごい人なんてこともありますよね。 その際に、「すみに置けない」と表現しますが、この英語表現はなんというのかみてみましょう。 cannot overlook このoverlook ですが、【見逃す】という意味になります。 なので、 I cannot overlook him. 彼を見過ごすことはできない。 【わたしPOINT】 miss out on 名詞 テレビを見逃すという表現はこの単語になります。 参考までに覚えておいてください!!! 使うときにサッと使えたらかっこいいですよ!!!!
威張った態度で人を使うことを「あごで使う」という日本語の表現になりますが こちらを英語でなんていうのかみていきましょう。 lead somebody by the nose 人の鼻面をとって引き回すというニュアンス =「(人)を自分の思いのままに扱う」 このフレーズを覚えてしまいましょう。 he always leads me by the nose. - 彼はいつもわたしを顎で使います。 こんな風になります。 ぜひこのフレーズも使いこなせるようになってください!!! 参考になりましたら幸いでございます。
日本