プロフィール
結びつきがしっかりとしている関係を表す時の「緊密な関係」ですが 簡単に表すと、【have a strong connection with】になります。 みなさんも中学生の時に習ったと思いますが、strong は強い、強固などの意味があります。 なので、 we have a strong connection. - 私たちは、強固な関係【緊密な関係】があります。という意味になります。 ぜひ英語で考える際には簡単にしてみることをおすすめします。 そうすることで、よりスムーズに表現することができます。 参考になりましたら幸いです。
嘘をついてだますことを「欺く」と言いますが、この英語表現を考えていきたいと思います。 「欺く」は英語でtrickと訳せます。trickは裏切ったとか、だましたという意味がありますが、trickは軽く言う時もあります。 he tricked her because he just wanted to hang out with his friends. 彼は友達と遊びたかったので、彼女を欺きました。 また、let it go という表現には そのままやり過ごすというニュアンスもあるので参考にしてみてください。
「みすみす見逃すわけにはいかない」という英語の表現ですが このみすみすは、英語でイージリー(easily) easy の副詞の表現を使えばいいと思います。 I can not miss out on this so easily. わたしはみすみす見逃すわけにはいきません。 I can not overlook your action so easily. わたしはみすみす見逃すわけにはいきません。 so という協調表現をつけてあげることによって、ナチュラルさが出ますね。 参考になりますと幸いでございます。
雨が降っても強風でも毎朝のジョギングは欠かさないなんて中々の強者ですね。 今回の表現ですが、「執念を燃やし毎日必ず走る」という英語表現について考えていきたいと思います。 he does not give up easily. 彼は簡単には諦めません = 執念を燃やす こんなニュアンスだと思います。 everyday he runs even though it is rainy. he does not give up easily. こんな感じで表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。
宇宙については謎だらけなので、「未知の世界だ」の英語表現ですが we do not really know about space. that is still mysterious. 宇宙についてはまだ知らない。 それは謎がまだまだ多い。 I want to know the place where everyone does not know. わたしはまだ知られていない世界を知りたい。 こんな感じで表すことができます。 関係副詞や、関係代名詞の表現を使ってあげることによって会話を広げることができます。 参考になりますと幸いでございます。