プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 358
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

虫が大の苦手なので、「昆虫図鑑を見ると嫌悪感を抱いてしまう」というシーンの その【嫌悪感】ですが、disgusting(ディスガスティング)と読みます。 気持ちが悪いという意味になります。 When I saw an insect encyclopedia, I felt so disgusting. また、Ew という表現ですが、 気持ち悪いを表す効果音のようなものですが、イウと発音します。 なので昆虫図鑑を見た際に、その【イウ】といってしまうという表現になります。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 1,646
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

体が健康で丈夫な時の「健全な」という表現ですが、先に下の表現を紹介します。 I am totally okay with my body わたしは、体ともに健康です。 POINTは、このtotally です。 副詞の表現ですが完全になどというニュアンスがあります。 また、わたしがよく使う表現の一つとしては、energetic エナジェティックと発音します。 エネルギーと同じ単語になりますので なの通り元気となります。=健全ですね。 参考になりましたら幸いでございます。 使い勝手がいい単語になってますので覚えてください。

続きを読む

0 249
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

冷淡で、思いやりが全くない人のことを「血も涙もない」と言いますが 少し変換をしてあげると、=冷たい人となります。 その場合には、a cold personでもいいのですが わたしは、「冷たい人だね」と言う時は「You are so cold.」と言います。 また、似ている表現としては You are heartless. こんな表現もあります。 どちらかというと、上にある cold の方が使うやすいかなぁと思います。 どちらも使ってみて覚えやすい方でいいと思います。 参考になりましたら幸いでございます。

続きを読む

0 405
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

入国審査で持っていると思ったパスポートがなかったので、「一瞬血の気が引いた」の英語表現。 I felt the blood drain from my face because I thought I had my passport but I did not. I was so panicked at the time. わたしはその時血の気が引きました。 なぜなら、パスポートを持っていると思ったのですが実は持っていなかったからです。 本当にパニックでした。 こんな感じに表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 332
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

教室で盗難が起こったので、「私はその時教室にいなかったので潔白だ」の英語表現ですが、 I am clear because at the time I was not there. 簡単に潔白と言いたい時には、 clear でいいと思います。 【わたしPOINT】 この場合ですが、納得することができるという表現でもいいと思うので、 understand を形容詞の形で使ったunderstandable でもいいと思います。 使いやすい方を使ってください。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む