プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 725
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

励まし、奮い立たせる時に「鼓舞する」ですが、 make you get motivatedの英語表現が使えると思います。 make の使役動詞を使ってみましょう。 makes me happy わたしを幸せにする。 というようになります。 I want to make you motivated. I want to make you get motivated. どちらでも大丈夫だと思います。 使えるタイミングが多い、この使役動詞を ぜひ使ってみてください。 参考になりますと 幸いでございます。

続きを読む

0 754
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大学受験結果がでる時に「固唾をのんで見守る」ですが、 to hold one's breathの表現が使えると思います。 hold で、保つという意味になります。 one's breath で、息を保つという意味合いになります。 大学受験結果がでる時に「固唾をのんで見守る」 When the result was opened, I held my breath. この表現は、 文章内でも、会話でも使うことができますので ぜひ使ってみてください。 参考になりますと 幸いでございます。使ってみてください。

続きを読む

0 262
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

母は、植物好きで専門書まで読み込むので、「玄人並みの知識を持っている」の英語表現ですが my mother likes reading books about plants because she likes it. わたしの母は、植物が好きで、その本を読むのが好きです。 she got the skills about it as professionals. 玄人並みの知識を持っている as professionalsで 玄人並みの知識があるとなります。 参考になりますと幸いです。 使ってみてください。

続きを読む

0 1,165
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

厳かな雰囲気の中、式典が執り行われたので、「厳粛な雰囲気だった」の英語表現ですが in a serious mood シリアスは、日本でも使う表現かもしれませんね。 式典は、英語で ceremonyセレモニーというのが、適切ですね。 記念式典は英語で、 memorial ceremony です。 we were in a serious mood. わたし達は、厳粛なモードにありました。 また、険悪なムードは英語で bad mood でも表すことができます。 参考になりますと 幸いでございます。

続きを読む

0 692
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

今朝、主人と言い争いをしたので、「彼は険悪な顔つきで仕事へ向かった」を 英語で表現すると、 険悪なムードになります【an acrid atmosphere】になります。 彼は険悪な顔つきで仕事へ向かった He got to work in an acrid atmosphere. こんな感じのイメージです。 また、bad mood でもいいかと思います。 in a bad mood 険悪なムードになります。 よくあるシーンですね。 参考にしていただけますと 幸いでございます。 使い勝手のいいフレーズです。

続きを読む