プロフィール
「むせる」は英語で choke と言います。 choke は「むせる」「つまらせる」「窒息する」といった意味の英語表現です。 I choked on the food. その食べ物でむせました。 英会話などで その時、むせちゃってさなど 躍動感を伝えたいそんな時には、 I was choking としてみましょう。 使えるフレーズが増えると 会話をする時にとても楽になりますよね。 またくしゃみは英語で sneeze スニーズと表現します。 このようにさまざまなシーンで使うことができます。 ぜひ参考にしてください。
一度枯れてしまった植物が復活したので、「植物が息を吹き返した」という英語表現ですが この場合には、get over で治るや持ち返すという意味合いのあるフレーズが当てはまると思います。 the plant just got over. その植物は、息を吹き返しました。 ※また、元の状態に戻ったなど よく、彼女彼氏に振られた際に 立ち直るというニュアンスの意味でもこのフレーズを使うことができます。 ぜひ英会話でも使ってみてください。 使い勝手はいいフレーズだと思います。 参考になりますと幸いでございます。
一人で歩いている小さな子供を助け、警察官に表彰されたので、 「町の安全に寄与したとして表彰された」の英語表現について考えていきましょう。 He received a certificate of commendation because he donated for safety of the city. 表彰は英語で、 a certificate of commendationと言います。 また、町の安全は、 safety of the cityになりますね。 ぜひ参考にしていただけますと幸いです。