ICHIKA

ICHIKAさん

2022/10/04 10:00

健全な を英語で教えて!

体が健康で丈夫な時に「健全な」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,646
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/19 00:00

回答

・Healthy
・Sound
・Wholesome

I feel very healthy and strong right now.
私は今、とても健康で丈夫に感じています。

「Healthy」とは「健康的」または「健全」という意味の英語です。肉体的・精神的に健康を指す場合や、状態が良好で稼働していることを示す場合など、さまざまなシチュエーションで使われます。食事や運動、ライフスタイルなどといった体調・生活環境を指す文脈だけでなく、経済状態や関係性、環境などが良好であると表現する際にも使えます。例えば、「健康的な食事」は英語で「healthy meal」、また「健全な経済」は英語で「healthy economy」と言います。

I'm in good health.
私は健康です。

I feel very wholesome today!
今日は体調がすごく健全だ!

Soundは主に健康や判断などを表す際に使われ、物事が安定していること、しっかりしていることを示します。例えば、「sound advice」(確実なアドバイス)。「Wholesome」は主に健康や道徳性を強調する際に使われます。何かが身体や精神に良い場合、または道徳的に純粋な場合に使用します。例えば、「wholesome food」(栄養豊富な食事)。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/15 23:55

回答

・sound

英語で「健全」は、
「sound」(サウンド) という単語で表現されます。

「Sound」 は、音という意味もありますが、
身体的に健康であることや、物事が安定していること、
正当であることを表すこともできます。

使い方例としては、
「A sound mind in a sound body is a key to a happy life.」
(意味:健康な体に健全な精神があることが、幸福な生活の鍵である)

このようにいうことができますね。

ちなみに、「体が丈夫」は英語で「have a strong body」というので、
合わせて覚えておくと良いですね。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/22 13:49

回答

・energetic
・I am totally okay with my body

体が健康で丈夫な時の「健全な」という表現ですが、先に下の表現を紹介します。

I am totally okay with my body
わたしは、体ともに健康です。

POINTは、このtotally です。
副詞の表現ですが完全になどというニュアンスがあります。

また、わたしがよく使う表現の一つとしては、energetic
エナジェティックと発音します。

エネルギーと同じ単語になりますので
なの通り元気となります。=健全ですね。

参考になりましたら幸いでございます。
使い勝手がいい単語になってますので覚えてください。

役に立った
PV1,646
シェア
ポスト