プロフィール
友人の娘さんのコンサートに行った時に「彼女は素晴らしい歌声だった」の英語は 簡単な動詞を使って表すことができます。 he got a wonderful voice. he has a Wonderful voice. このwonderful ですが、 amazing やgood, awesomeなどに 変えてもいいと思います。 これらは全て、素晴らしいのニュアンスを表すことができます。 You got the amazing voice that can make people surprised !!!! 参考になりますと幸いでございます。
友人の友人を、「彼って日本人離れした顔で、素敵ね」を褒めたいです。とのことで POINTになるのがこの【日本人離れ】ですね。 今回紹介したい表現は、【un-Japanese】です。 un- には否定の意味があるので、 He is a kind of cute because he is like un-japanese. 少しカジュアルな表現になるかと思います。 【わたしPOINT】 -ish という言い回しをご存知でしょうか?? 9-ish にすると、9時ぐらいと表すことができます。 Let's meet up at 9-ish 参考にしてみてください。
「一見の価値があるに違いない。」とありますが、日本語の意味を考えた方がシンプルかつ簡単な表現にすることができます。 この【一見の価値】ですが、一目見る価値、まだ見ていない場合に一度見る価値という意味です。 なので、=価値がある。 価値があるに違いないと等しいニュアンスであるとわかります。 It must be worthy. または、 It must be worth it. こんな感じに表すことができます。 worth (ワース)という表現を覚えておきましょう。 worse の場合には、悪いになりますがスペルが違います。 参考になりますと幸いでございます。
フィリピン旅行から帰ってきた友人に、「フィリピン旅行の写真を見せて」の英語表現ですが、 学生の時に、Show 人 物 と言った文型を習いませんでしたか??? そうです!!!これが使えるのです。 一番簡単にシンプルに表せる表現なので覚えておきましょう。 Show me your pictures that you took in Philippine. POINTは、Showを命令形で始めることです。 Please をつけてもいいと思います。 まずこの形を覚えてみましょう。 参考になりましたら幸いでございます。
友達が疑われていたので、「無実を証明しようと弁護した」の英語表現ですが POINTになるのが【弁護する】というニュアンスになります。 stand byで、by 〇〇の側につく、立つ=弁護するというニュアンスになります。 無実は英語で、innocent(イノセンス)になります。 I need to stand by him because I want to prove his innocent. こんな感じになります。 prove to Vで 〇〇がわかると言った表現もありますので 合わせて覚えてみてください。