プロフィール
経験値がものをいう時に「年の功」と言いますが、英語で表現しますと Experience is the best teacher - 経験は最高の先生だ。(ごもっともなニュアンスの意味になります。) また、 Experience counts. - 経験は重要だ。 count(カウント)には、「数を数える」以外に「重要だ、大事だ」という意味がありますので この表現もごもっともな意味合いになります。 わたし個人的には、上の表現の方が好きな感じです。 Experience is the best teacher. 参考になりますと幸いでございます。
兄弟げんかした時に「兄にプロレス技をかけられた」を英語で表すと、 The wrestler tried to apply a backbreaker. そうなんです、この【apply】を使います。 アプライと発音します。 通常は、”適用する” “応募する” “利用する”などの意味で使われますが、 ”ブレーキをかける” “オイルを塗布する”など、半専門用語的に使われます。 また、化粧水などを塗り込むの時にもこの動詞が使われたります。 中々幅が広い単語になります。 参考になりますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてください。
「トイレ行ってくるから荷物を見張っててくれない?」は英語で以下で表現できます。 Could you possibly keep an eye on my bag? I would like to go to the bathroom. - トイレ行ってくるから荷物を見張っててくれない? また簡単な表現で行きますと watch や see などでも表すことができます。 Can you watch my bags? / Can you see my bags? ※友達間であれば畏まった言い方ではなくカジュアルな感じでいいと思います。 店員さんなどに頼む場合は、少し丁寧にします。 参考になりますと幸いでございます。