プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 555
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ラーメン屋でバイトを始めたばかりの時に「恥ずかしくて、『いらっしゃいませ』も大きな声で言えませんでした。」を英語で表すと、 I can not say that so loudly but... または、 I can not say that in a loud voice but... こんな感じに表すことができます。 この【loud】はうるさいという意味になります。 I can not say that so loudly but... I was so shy that I could not say welcome... 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 312
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ラーメン屋さんを継いでほしいと祖母に頼まれた時に「週4日制ならいいのだけど、無理だよね?」は、英語で I would prefer to work for 4days per week. わたしは、一週間に4日働くことを好みます。 but... I know it is not possible ... でも、可能性はないよね??? このprefer to Vの表現は覚えておくといいと思います。 また、per week で一週間でという表現にもなります。 参考になりますと幸いです。 使ってみてください。

続きを読む

0 244
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

よく報道されていても知らない時に「無関心」ですが、 二つの言い回しを紹介できればと思います。 I do not care about I am not interested in 簡単でシンプルな言い回しですが、 サッと言えるようになりますと すごく使い勝手がいいと思います。 I do not care about the news that everyone knows. I am not interested in the news that everyone knows. 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 233
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

よくないよという表現で「油断禁物とか過保護は禁物」と言いますが、 この場合には、Stay alertというフレーズが使えると思います。 ※ステイアラートと発音します。 油断は禁物だよという意味になります。 ニュアンスを少し解説すると「用心深い、警戒した」という意味のalert。 警戒した状態にstay (とどまれ)つまり、油断はするなというニュアンスになります。 Carelessness and over-care are not good ones. Just stay alert !!!! ぜひ使ってみましょう。

続きを読む

0 740
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ヨガのレッスンで生徒に「肩を上げるてください(下げてくだださい)」を英語で表すと raise one's shoulders または lift one's shoulders 上げるだと raise になります。 また、リフティングというようにあげることを リフトと表現することもできます。 どちらかでまず覚えてみましょう。 反対に、下げると言いたい場合には、 lower one's shouldersを使います。 英語でlow は低いを意味しますね。 そのように考えれば、イメージがつくと思います。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む