プロフィール
秋も深まり、富士山が雪化粧をして、富士山らしくなりました、を英語で表すと autumn season is almost ending and Mt. Fuji is getting covered with snow. you can see it cover with snow so clearly. この雪化粧ですが、英語で表すと あたり一面が降った雪でまっ白になり、化粧したように景色が一変することとなります。 富士山が雪を被っていると、季節をすごく感じますよね。 わかります。 参考になりますと幸いでございます。
秋の行楽シーズン到来!を英語で表すと、すごく簡単な表現です。 「行楽シーズン」は英語でa tourist season。 「秋の行楽シーズン」は、the autumn tourist season。 例文 During the the autumn tourist season, traffic congestion often occurs. 秋の行楽シーズンには、交通渋滞がよく起こる ※交通渋滞は、traffic congestion , traffic jam などと言います。 参考になれば幸いです。
収入が多くないのにブランド品を身につけていることや、そのシーンを見かけることが多いですね。 その場合には, he is a vain person と言うことができます。 また、動詞で言うと、show off という句動詞が使えます。 ひけらかすや、見せびらかすという意味になります。 he is alway showing off because he got a expensive cloth and watch... 個人的には、show off の方が使います。 こんな感じに表すことができます。 ぜひ使って、自分で文章を作ってみましょう。
受験まで1週間を切ったので、「自分を追い込んで頑張っています」 I force myself to study because the testing is just in one week. I dedicate myself to studying because the testing is just in one week. I devote myself to studying because the testing is just in one week. わたしは、あと一週間後のテストに向けて自分を追い込みます。 使ってみてください。