プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 393
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

貯金の話になったので「銀行口座以外に、旦那に内緒のへそくりがあります」を英語で表すと I have secret savings except for my main bank account. へそくりはsecret savingsで表現出来ます。 secret savingsはそのまま隠している貯金という意味合いになります。 また、savingとは貯蓄のことで、 checking account というと、メインの口座になります。 こんな感じ様々なフレーズが存在します。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 702
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

気が弱く、些細な事をも怖がり、びくびくするような人を日本語で「弱虫」と言いますが、英語では、「coward」で表わせます。 臆病者と表現してもいいと思います。 また、timid ということもできます。 【わたしPOINT】 わたしの好きなフレーズの中にscaredy catがあります。 これは、理由もなく怖がる人、すぐに怖がる人を表しています。 子ども同士でよく使う表現です。 you are such a scaredy-cat person !!! 参考になりますと幸いでございます。 使ってみてください。

続きを読む

0 181
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

仲良くなったきっかけを聞かれたので、「私たちはなんとなくウマが合いました」を英語で表してみると we just hit it off !!! 私たちは、ウマが合います!! even though we met for the first time. 初めて会ったにも関わらず こんな感じに表すことができます。 このhit off という単語は、実は、カナダに留学中に先生に教えてもらったフレーズです。 単語だけでは、連想できないようなニュアンスになります。 ぜひこの機会に覚えてみてください。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 363
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

仲直りした友人同士のはずだけど「まだなんとなくわだかまりを感じる」を英語で表してみると、 私たちの間にはわだかまりがある。 There's a feeling of discontent between us. 「わだかまり」は feeling of discontent と言います。 POINTなのは、わたしたちの間という必要があるため、 between をつけてあげましょう。 between us between my friends などなどです。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 200
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

仲違いしていたという噂のカップルが仲良く歩いてました。「よりが戻ったみたいね 」を英語で表すと、 I heard that they just broke up but... わたしは、彼らが別れたって聞いたんだけど、でも、、 They got back together, right ?? なんか元に戻ったみたいね。 こんな感じに会話をすることができます。 get back to とすることによって、 〇〇に戻るという意味になります。 I got back to normal. 普通に戻った。 参考になりますと幸いです。

続きを読む