プロフィール
置いておいた魚を、飼っている猫が取ったので、「一瞬でかっぱらって行った」を英語で表してみる際に、 この【一瞬】を表すのがPOINTかもしれませんね。 その場合には、at the speed of light 光の速さのスピードで、 または、Before I knew it, あっという間に このようなフレーズが使えると思います。 その上で、かっぱらうは、英語でsteal になります。 The cat just stole the fish at the speed of the light. 参考までに
遅刻をしてしまうことがよくあるので「時間に遅れないよう、時計を5分進めています」を英語で表してみましょう。 I always set my watch 5 minutes fast. 私は腕時計を5分早くする。 このように、早める場合には、 ◯◯ minutes fast とします。 また、その逆で遅める場合には、 ◯◯ minutes slowになります。 このようにまとめてみると簡単ですね。 my clock is a few minutes slow. わたしの時計は、数分遅れていると思う。 参考になりますと幸いです。
男性に告白されたので「彼と付き合うことにした」を英語で言いますと、 I decided to get a relationship with him. Or I decided to have a relationship with him. このようになります。 また、関係がうまくいくと言いたい場合には、 get along with と言ったフレーズも使えるので、覚えておいてください。 I got along with my friends when I was in my high school. 参考になりますと幸いです。
暖かいところから寒いところに出たらしゃっくりが出て止まらないので「しゃっくりが止まらない」を英語で表す際のこの【しゃっくり】ですが、英語で表すと、hiccupになります。 今回のように止めることができないという場合には、 I cannot stop my hiccup !!!にしましょう。 【わたしPOINT】 他の類似しそうな単語を紹介できればと思います。 ゲップburp おならfart くしゃみsneeze うがいgargle 参考になりますと幸いでございます。 使えるタイミングで使ってみてください。
端正じゃなく逆にブサイクなんだけども愛着がわくような人やモノの表現で「きもかわいい」は 中々表現するのが難しいですね。 下記の3つはどうでしょうか?? 普通に英語の勉強をしていると実際には会わなそうな単語たちです。 この機会に覚えてみてくださいね。 cuglyは、きもかわいい、きもかわ cute と、ugly が合わさった単語 pugly:きもかわいい 、きもかわ creepy cute:きもかわいい 例文を少し紹介すると、 The picture that you told me was so cugly. 参考までに