プロフィール
役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
夏休みの予定を聞かれたので、お墓参りに行くを英語で言うと What is your plan for the summer vacation ?? I am going to visit the family grave. お墓参りは英語では visit the family grave と表現できます。 grave は【お墓】を意味します。 My family always visits the graves during Obon. (私の家族は、お盆になると必ずお墓参りに行きます。) ご参考にしていただければ幸いです。 使ってみてください。
お腹が痛くなったのはいつからですか?は英語でなんて言うかということですが、 Since when did you have a stomachache? お腹が痛くなったのはいつからですか? この〇〇からを英語で表現してみますと、 sinceを文頭につけてあげることによって、 その〇〇からを表すことができます。 Since when did you leave your school ?? I did not know that. こんな感じに表すことができます。 参考になりますと幸いです。 ご質問ありがとうございます。
英語には日本語の「お疲れ様」と同じ使い方をできる言い回しが存在しません。 なぜなら、私たち日本人は意識せずに使っていますが、 実は日本語の「お疲れ様」は非常に多くの意味を持った便利な言葉なんですよね。 この言葉、相手の立場や年齢を考えずに使うことができるので どんなシーンでも使えてしまってます。 今回のように、職場で出会った同僚にお疲れ様です。と言いたい場合には 今日は、どうだった? または、 また明日ね みたいな表現が適切だと思います。 How was your day ?? See you tomorrow などがいいと思います。 参考までに
日本