プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 655
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼はエースで、リーダー的存在でもあるので、「このチームではさしずめ、君がキャプテンだ」を英語で I think he is the one who can lead the team and be a captain for the team. 「さしずめ」とは、 ある物事を位置づけたり、その物事が持つ性質や状況を説明する場合に、 暫定的にその物事を仮定した上で述べられる言葉です。 英語では、"so to speak" や "if you will" といった表現が近い意味を持ちます。 少し難しい表現ですね。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 437
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼はまだ以前つきあっていた彼女への思いを引きずっている」を英語で表現すると、 "He is still carrying a torch for his ex-girlfriend" と言うことができます。 この表現は、過去の恋愛相手に対して未練があるという意味で使われます。 このex-ですが、過去のと表すことができます。 また、he still thinks about ex-girlfriend ともいうことができます。 シンプルにいうとこうなりますね。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 898
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼は気前よくいつもおごってくれる、と英語で おごるよは treat / It's on me/I got thisで表現出来ます。 He treats every time !! treat は"待遇する、取り扱う、奢る、御馳走する" It's on me は、"その費用は私が払います"というフレーズです。 また、I got this は、わたしがこの場をもらうわみたいなニュアンスがあります。 覚えておくと便利ですよ。 I'll treat you today. 『今日は私がおごるよ』 I got this !! because you passed the exam. 試験に合格したから、奢るよ ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 902
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言語に対して、秀でた才能がある」を英語で表現する場合、 「to have a gift/talent/aptitude for languages」と言うことができます。 「秀でた」は、「非常に優れている」「傑出している」「卓越している」といった意味を持つ形容詞です。 才能と同じような表現だと思います。 秀でている=抜き出る この場合であれば、outstanding でもいいかと思います。 ですが、このoutstanding は、支払いができていない場合も差しますので ケースを考えて使う必要があります。

続きを読む

0 500
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼は鉄板ネタをたくさん持っているので、いつも人を楽しませてくれると英語で He have classic jokes so make us smile always. 彼はたくさんのジョークを持っているので、いつも楽しませてくれる。 「鉄板ネタ」とは、何度やっても笑いを誘う定番のネタやジョークのことを指します。 通常は、広く知られており、誰でも分かるようなシチュエーションや言葉遊びなどが含まれます。 少し難しい表現ですが 使いこなしてみてください。 参考になりますと幸いです。

続きを読む