プロフィール
役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
旅館に泊まった際、朝食にでたお味噌汁がとても美味しかったので 「この味噌汁の塩加減はちょうどいいね」を英語で言ってみますと、 "This miso soup has the perfect amount of saltiness." この表現ですと、固い気がします。 もう少しカジュアルにするには、 英語で "just right" と表現することができます。 例えば、「This soup is just right.」と言えば、「このスープはちょうどいい塩加減だ」という意味になります。 参考にしてみてください。
いつから英語の勉強を始めたのですか?を英語で言いますと、 簡単に過去形で表現ができますが、 "When did you start studying English?" 【いつから】を強調したい場合では、 "How long have you been studying English?" または "Since when have you been studying English?" が適切な表現です。 わたしは、過去形で言ってしまった方がナチュラルな感じはします。 参考にしていただきますと幸いです。
離れていても、たまにしか連絡を取らなくても、ちゃんと心から信頼しあえる友達がいるので、「親友はかけがえのない存在です」を英語で言いますと、 he is the one who ~の表現がとてもピッタリだと思います。 この表現は、他の言い回しでも使うことができますが、 例えば、 he is the one who can not say something to me. あなたに何も言えないのは、彼だ。 今回の場合ですと、 he is the one who is precious. こんな感じではいかがでしょうか??
「なぜかというと」を英語で言うと "The reason is that" や "It's because" と表現することができます。 カジュアルな表現としては、 "Coz" といった言い方があります。 ただし、カジュアルな表現は場面によっては不適切な場合があります。 "coz" は "because" の略語であり、"なぜなら" という意味を持ちます。 主に口語的な表現で、カジュアルな場面やテキストメッセージなどで使われます。 YouTubeを見ると、ネイティブはほぼこの表現です。 英語ができる人は、コズを使ってる印象があります。
日本