プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 424
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「湯たんぽ」は、最近ではあまりなじみがないかもしれませんね。 ちなみに漢字では「湯婆(ゆたんぽ)」と書きます。 「湯たんぽ」を英訳すると hot-water bottle/bagです。 “hot-water bottle”と”hot-water bag”と表します。 「湯たんぽ」という名前からして、日本独自の物だと思いますが 実は海外にも存在するみたいです。 わたしも調べてわかりました。 hot-water bottleなんで、 単語自体は簡単ですよね。 参考にしていただきますと幸いです。 ご質問ありがとうございます。

続きを読む

0 441
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

寝不足や疲労時に「目の下にクマが出る」と言いますが、これは英語で bags, dark circlesと言います。 「クマができている」は今もクマがあるので I've gotと現在完了形で表します。 「目の下に」はunder my eyesです。 I've got bags under my eyes. 目の下にクマがある。 このように表してあげるとシンプルですよね。 単語が少し難しいですが、 ぜひ使って覚えて行ってくださいね。 わたしもこの単語を覚えるに苦労しました。 ご質問ありがとうございます。

続きを読む

0 639
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

寝転がって本を読んでいたので、「姿勢を正して読みなさい」は英語で、straighten oneselfと言います。 straight は、真っ直ぐというニュアンスの意味ですね。 これにenをつけると動詞になり、straighten「まっすぐにする」になります。 このen は、〇〇するという意味になる、接頭語になります。 in-, ex-などもその仲間です。 I want to straighten myself. わたしは背筋よく座りたい。 こんな感じに表すことができます。 ご質問ありがとうございます。

続きを読む

0 348
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

審議した結果、入賞者を決定したので、「厳選の結果、入賞者を決めました」を英語でいう場合に この【厳選して】を表すには、熟考してでもいいと思います。 熟考を英語で表すと、 consider がいいと思います。 また、think でもいいと思います。 After considering who the winner is, we decide the one. 誰が入賞者かを熟考した後で、私たちは、その1人を決めました。 こんな感じに表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。 ご質問ありがとうございます。

続きを読む

0 392
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

心配性なの知ってるでしょで使う「心配性」は英語で 「worrier」と言います。 この【-er】ですが、語尾につけてあげると、〇〇人になります。 Player, gamer, programer など、 人を表すと思います。 この「worrier」(ウォーリアー)は、 心配×人で、心配性を意味します。 使い方例としては 「I am kind of worrier 」 わたしは、心配性(みたいな)感じの性格です。 参考になりますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてくださいね。

続きを読む