Kihoさん
2023/01/23 10:00
心配性 を英語で教えて!
心配性なの知ってるでしょで使う「心配性」は英語でなんと言うのですか?
回答
・Worrywart
・Nervous Nelly
・Anxious Annie
You know I'm a worrywart, right?
私が心配性だって知ってるでしょ?
Worrywartは、些細なことまで心配する、過度に悩みすぎる人を表す英語のスラングです。「心配性」や「悩み性」と訳せます。特に何が起こるかわからない未来に対して過度に不安を感じ、ネガティブな結果を想像してしまう人を指します。仕事や学校、人間関係、健康など、さまざまなシチュエーションで使うことができます。例えば、「彼はワーリーワートで、新しいプロジェクトが失敗するのではないかと常に心配している」といった具体的な表現が可能です。
You know I'm a bit of a Nervous Nelly, right?
私がちょっと心配性なの、知ってるよね?
You know I'm an Anxious Annie, right?
あなたは私が心配性のアニーだって知ってるよね?
Nervous Nellyと"Anxious Annie"は共に心配性や神経質な人を指す表現ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。"Nervous Nelly"は一時的な緊張や不安を感じている人を指し、特定の状況やイベントに対する反応として使われます。一方で、"Anxious Annie"は常に不安や心配を感じている、つまり不安障害の傾向がある人を指すことが多いです。
回答
・worrier
心配性なの知ってるでしょで使う「心配性」は英語で
「worrier」と言います。
この【-er】ですが、語尾につけてあげると、〇〇人になります。
Player, gamer, programer など、
人を表すと思います。
この「worrier」(ウォーリアー)は、
心配×人で、心配性を意味します。
使い方例としては
「I am kind of worrier 」
わたしは、心配性(みたいな)感じの性格です。
参考になりますと幸いでございます。
ぜひ使ってみてくださいね。