プロフィール

役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

いつも会社の給湯室で、仕事中に長々と話している人たちがいるので「あの人たちはいつも給湯室でおしゃべりしている」を英語で表現してみましょう。 "They are always chatting in the break room" と言うと自然な表現になります! ただし、もし「給湯室」を意図的に使いたい場合は、 "They are always chatting in the hot water supply room" と言うこともできます。 様々な言い回しがありますので、 そのシーン、シーンで考えてみましょう。 参考になりますと幸いです。

なかなか解決しないと揉めているので、「そろそろ俺の出番かな?」と英語で表現してみましょう。 いくつかの言い回しがあります。 I think it's about time for me to step in. I think it's my turn. I think this is the time that I can go. こんな感じに表すことができます。 わたし個人的には、I think it's my turn.が なんかしっくりくる気もします。 参考になりますと幸いでございます。 使ってみてね。

家で、子供に「スマホいじりながらご飯食べないで」と言いたい時に使えるフレーズを紹介します。 You shouldn't use your smartphone while eating. Please don't use your phone while eating. 今回注目してほしいのは、while なんですが 〇〇の間と表すことができます。 When は、どちらかといえば、点を表します。 それを踏まえると、while は少し長い期間を指します。 今回の場合であれば、食事の間なので 少し長い期間を表します。 参考に

家で、お母さんに「明日のお弁当のおかずは何?」を英語でいうと What is the main for tomorrow's bento? 「弁当箱」は英語で「bento box」と表現されます。 「lunch box」という表現も使われることがあります。 ランチボックスが一般的なように思います。 【わたしPOINT】 海外のお昼ご飯を見てみると、 サンドイッチに、丸々のりんごなどのケースが多いように思います。 丸々と持たせるのもすごいですね。 おにぎりは、見かけませんでした。 意外にも日本の文化かもしれませんね。 参考に

セブン風おでん作りに挑戦で使う「〜風」は英語でなんというのか考えてみましょう。 「風」は英語で"style"と表現されます。 したがって、「セブン風おでん」は"Seven-Eleven style Oden"と表現することができます。 また、"-ish"も使えると思います。 〇〇のようなと表すことができます。 Seven-Eleven Oden-ish 語尾につけてあげるだけで大丈夫です。 また、時間でよく使います。 At 7 -ish 7時ぐらい こんな感じにあらわすことができます。 参考になりますと嬉しいです。