プロフィール
「子供の頃、ピアノを習っていましたが、もう弾けません」と英語で表すと下記のようになります。 I used to learn and play the piano but ... 子供の頃、ピアノを習っていましたが、 I can not play it any more... もう弾けません 今回のPOINTとしましては、 any moreになります。 使い方は、【not... any more】です。 もはや〇〇ないとなります。 この表現は、日常でも、文章でもよく使いますので この機会に覚えてみてください。 参考までに
地域の公民館を利用したいので、「1時間の使用量はいくらですか?」と英語で表してみましょう。 「1時間の使用量はいくらですか?」は英語で「How much is the usage fee for one hour?」と言います。 「usage fee」は使用料を表し、数字や通貨単位を付けることで具体的な金額を尋ねることができます! すごく簡単ですよね。 例えば、「How much is the usage fee for one hour in dollars?」と聞けば、 ドルでの1時間の使用料を尋ねることができます。 参考になりますと幸いです。
商品開発をしているので、「使い手のことを考えながら作っています」と英語で表してみましょう。 I am making it with consideration for the user. また、このconsiderを使った表現で、 take it into consideration というフレーズがありまして 考慮に入れます。検討します。といった意味になります。 わたしも使われたことがあります。 面接のタイミングなどで使われる表現です。 参考になりますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。
長い間同じものを使っている時、「使えなくなるまで使い古すつもりだ」と英語で言いますと 「I'm going to use it until it's completely worn out.」 この【until】ですが、日常でもすごく使います。 I am going to wait until you are done !! こんな感じになります。 また日常ですと、till と訳して表現する場合もありまして ティルと発音に変わります。 参考にしていただけますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてください。