プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 404
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お友達の家のキッチンを褒める時に「使いやすそうなキッチンね」という場合、英語では This kitchen looks user-friendly. と表現することができます。 "user-friendly" は、直訳すると「ユーザーにやさしい」という意味で、 物やシステムが使いやすいという意味を持ちます。 他にも、この【ー】を使って表す表現があります。 参考までに"long" を使うと long-lasting 長持 long-awaited 待望の 参考にしていただきますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてください。

続きを読む

0 603
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このジャケット、使えそう(使いまわしがきく)」と言いますが、これは英語で 「This jacket looks versatile.」と言うと表現できます。 「versatile」は、多目的に使える、多才な、多面的なといった意味を持つ形容詞です。 例えば、「This jacket is versatile.」という文は、「このジャケットは多目的に使える。」という意味になります。 わたし的には、この単語がTOEICでもよく出てくるから、いいかなぁと思いましたが、 日常でいうのであれば、シンプルに、useful でもいいと思います。 参考までに

続きを読む

0 487
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「狙った獲物を確実に仕留める正確さはまるで、ゴルゴ13のようだ」と英語で表してみましょう。 なんかおもしろい表現ですよね。 A precision to take down the targeted prey with certainty, just like Golgo 13. just likeで、〇〇のようだということができます。 なので、今回のように、限らずにいろんな例えをすることができます。 参考になりますと幸いでございます。 ぜひ使って、使って、使いまくって、日常で使えるようにしましょう。

続きを読む

0 1,133
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

育児休暇があけてから、思うように仕事が出来ないので「仕事と育児の両立は難しい」と英語で言いますと I'm finding it difficult to balance work and parenting since returning from my childcare leave. "childcare leave"が、育休を表すことができます。 【わたしPOINT】 Work-life balanceは仕事とプライベートのバランスを表すキーワードで、 仕事と育児のバランスを取る際にも用いられます!! 覚えておきましょう。

続きを読む

0 1,931
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

長期休暇を取っていたので、「休暇から戻ると、案の定、仕事が溜まっていた」と英語で言いますと I returned from my long vacation only to find that, as expected, work had piled up. また、"as anticipated"や"as predicted"と言った言い回しも使えます!! このpile up は、上に積まれている本のイメージになります。 いい表現だと思って、わたしも覚えた記憶があります。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む