プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 472
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

若い頃に英語を習得していればよかったと思うこの頃なので、「時間を取り戻せたらな」と英語でいう場合には 仮定法過去を使いましょう。この文法は、日本語でいうタラレバを表現することができます。 今回の場合ですと、 I wish I could learn some languages.. If my dream came true, I could go back to past... このように表すことができます。 この【wish】は、非常に日常で使うことができる表現なので、 ぜひ覚えてみてください。 参考までに

続きを読む

0 780
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

塾で、問題を解いている生徒に「時間はまだたっぷりあるから、急がなくても大丈夫」と英語で言いますと We still have plenty of time, so there's no need to hurry. このフレーズは、ある状況において、時間に余裕があることを伝えるために使われます。 ぜひ覚えておいてもいい表現だと思います。 "still have plenty of time" は「まだたっぷり時間がある」という意味であり、 "there's no need to hurry"は「急がなくても大丈夫」という意味です。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 967
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レストランで、スタッフに「持ち帰り用のパックをいただけますか?」と英語で Could I get a takeout container, please? レストランでスタッフに「持ち帰り用のパックをいただけますか?」と尋ねる場合に使うことができます。 "takeout"は「持ち帰り」を意味し、"container"は「容器」を意味します。 コンテイナーは、海外ではゴミ箱とも表すことができますので、 その辺は文脈で感じてみてください。 参考になりますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。

続きを読む

0 488
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「有給休暇の残日数が翌年に持ち越される。」と英語で表すと We can carry over our remaining paid vacation days to the next year. この文は、従業員が有給休暇を取らずに残した場合でも、 その日数が次の年に持ち越せることを示しています! "carry over" は「持ち越す」という意味であり、"remaining" は「残りの」という意味です。 これは句動詞というものでして、 二つの単語が合わさって意味を作っております。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 217
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

好きな4字熟語をなんでって聞かれたので「字面がかっこいいから」と英語で表してみましょう。 「字面がかっこいいから」という表現は、英語で because the literal wording sounds cool と言います。 その前に、I really like it because ... このように展開するとスムーズだと思います。 この接続詞のbecause ですが、日常会話においてかなり使い勝手がいいです。 参考にしていただけますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてくださいね。 ご質問いただきましてありがとうございます。

続きを読む