konnno

konnnoさん

2023/04/03 10:00

時短料理 を英語で教えて!

朝はいつも忙しいので、「朝食は時短料理だけ作ります」と言いたいです。

0 312
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/13 00:00

回答

・Quick and easy cooking
・Fast food preparation
・Time-saving cooking

I'm always busy in the mornings, so I only make quick and easy meals for breakfast.
朝はいつも忙しいので、朝食は時短料理だけ作ります。

"Quick and easy cooking"は「手軽で簡単な料理」のことを指します。時間がない中でも、手間をかけずに短時間で調理ができるレシピや方法を指すことが多いです。忙しい平日の夕食や、突然の来客時、または料理初心者が挑戦しやすい料理などのシチュエーションで特に使われます。一般的には、手間がかからず、材料もシンプルで短時間で準備できる料理を指します。

I always just make quick meals for breakfast because the mornings are always busy.
朝はいつも忙しいので、朝食は時短料理だけ作ります。

I only make time-saving meals for breakfast because mornings are always busy for me.
朝はいつも忙しいので、朝食は時短料理だけ作ります。

"Fast food preparation"は、ファーストフードレストランなどで使用される調理方法を指す言葉です。一方、"Time-saving cooking"は、時間を節約するために効率的に料理をする方法を指します。"Fast food preparation"は、大量生産や均一化を目指し、特定のレシピに従って調理します。一方、"Time-saving cooking"は、自宅での料理を短時間で行うために、短縮調理法や簡易レシピを使用します。これらの言葉は、調理の目的と手段によって使い分けられます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/13 15:32

回答

・cut the corner

朝はいつも忙しいので、「朝食は時短料理だけ作ります」を英語で表現する場合には、
【端折る】という意味合いの、"cut the corner"を使うことができます。

日本語の訳で言いますと、

「朝食は時短料理だけ作ります」
I am going to make food but I am also cut the corner
because I do not have enough time to complete.

このように英語で展開することができます。
参考にしていただきますと幸いでございます。

役に立った
PV312
シェア
ポスト