プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 204
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

初めてお葬式に参列するので、「喪服を買いに行きます」と英語でなんというかみていきましょう。 お葬式に参列する場合、一般的には黒い喪服を着用します。 そのため、「喪服を買いに行きます」という場合は、英語で "I'm going to buy mourning clothes"と表現できます。 なお、日本語での「喪服」という言葉は、 英語で "mourning clothes" もしくは "funeral attire" と表現されます。 参考になりますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。

続きを読む

0 329
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

仕事で「若い人達の素早い行動と返事に感銘を受けた」で使う「素早い」は 英語で「quick」と表現されます。 「I was impressed by the quick actions and responses of the young people at work.」 仕事での若い人達の素早い行動と返事に感銘を受けました。 この場合の「quick」は、迅速な、すばやいという意味で使われます。 クイックは日本でも使う人がいますね。 参考になりますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。

続きを読む

0 432
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

〇〇航空では「全路線一律6000円セール」を行っています。 お得に国内旅行をするチャンスですと英語で言うと All routes on sale for 6,000 yen flat rate と表現できます。 このセールは、〇〇航空が国内の全路線で行っている特別価格のセールで、 どの路線でも6,000円で旅行できるというものです。 "セール"は英語でも"Sale"と同じように使われます。 また、"チャンス"に相当する英語表現としては、 "opportunity"や "chance"があります。 参考にしていただけますと幸いでございます。

続きを読む

0 461
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

温泉のお湯の手触りを説明する時に使うヌルヌルするは英語で slippery と言います。 The hot spring water felt slippery to the touch. 温泉のお湯は触るとヌルヌルしていた。 Be careful, the bathroom floor can be slippery when wet. 注意して、お風呂場の床は湿っているとヌルヌルするかもしれないよ。 中々日常会話でも、ヌルヌルを表現するタイミングも少ないかもしれませんが いざというときに、覚えておきましょう。 参考にしていただけますと幸いでございます。

続きを読む

0 351
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本日はお日柄も良く、ご結婚を心よりお祝い申し上げます」を英語にすると、 以下のようになりますので、参考にしてみてください!!! I would like to express my heartfelt congratulations on your marriage on this beautiful day. 日本語の「お日柄も良く」という部分は、天候が良いことを指していますが、 英語ではそれを直接表現するよりも、 「beautiful day」という表現で、美しい日であることを伝えるのが一般的です!! 参考までに

続きを読む