プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 575
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食べ物で「足が早い」という表現に相当する英語の表現としては、 「perishable(パリシャブル)」があります。 「perishable」は、腐りやすく、新鮮さを長く保つことが難しい、 傷みやすいという意味があります。 This fruit is perishable, so we need to eat it as soon as possible. この果物は腐りやすいので、できるだけ早く食べる必要があります。 Perishable items should be stored in a cool place to keep them fresh longer. 腐りやすい品物は、新鮮さを保つために涼しい場所に保管する必要があります。 参考までに

続きを読む

0 747
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

呼吸している音も聞こえないように静かにしていることを「息を殺す」と言いますが、 英語で「hold one's breath」と表現されます。 I held my breath as the tiger walked by. トラが近くを歩いている間、息を殺しました。 When the teacher walked by, we held our breath and tried not to make a sound. 先生が通り過ぎると、息を殺して静かにしようとした。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 221
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「クロールを習っていますが、息づきが難しいです」と英語で言うと、 「I'm learning freestyle, but I'm having difficulty with my breathing」となります。 「freestyle」とは、クロール競技のことを指します。水泳でクロールを泳ぐ場合、 呼吸をするために頻繁に顔を上げる必要があります。 そのため、呼吸のタイミングを合わせることが難しい場合があります。 水泳は小さい頃に習っておりましたので その経験を元に書かさせていただきます。 参考までに

続きを読む

0 205
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

友人の離婚原因を話した時に「なんと新人の田中に略奪されたらしいよ」と言いますが、 これは英語で Apparently, she was stolen by the new guy Tanakaと言い表すことができます。 ここで "stolen" は、「奪われる」という意味の動詞で、 離婚原因が Tanaka にあるという意味合いを含んでいます。 この単語たちは、中学で習うものがほとんどだと思います。 参考にして使っていただけますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。 使ってね。

続きを読む

0 335
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「吐く息が白い」は英語で "I can see my breath" や "My breath is visible" と表現できます。 寒い場所で呼気中の水蒸気が急速に冷やされ、霧のように白く見える現象ですね。 It's so cold outside that I can see my breath. 外がとても寒くて、吐く息が白く見えます。 When I stepped out of the car, my breath was visible in the freezing air. 車から降りた時、凍りつくような空気の中で吐く息が白く見えました。 参考までに

続きを読む