プロフィール
「予算別に食事内容を出してもらおう」と英語で言うと、 「Let's have the meal options provided according to the budget.」となります。 according to the budgetで、予算に従ってと表すことができます。 少し畏まった表現になりますが、会話でもよく使われます!! Could you please provide meal options based on different budgets? 予算に応じた食事の選択肢を提供していただけますか? Let's request a breakdown of meal options according to different budgets. 予算別に食事の選択肢の詳細を依頼しましょう。 参考になりますと幸いです。
「予想が当たった」と言いたい場合には 基本的な単語である right やwrongでOKです。 を使うと単純かつ簡潔に言い表すことができます My guess was right. 予想が当たっていた。 guess「予想、推測」 guessで、覚えて欲しいのが、〜だと思うんだけどなと 推測レベルということです。 推測ではなく、ある程度自分の意見を持っていうと、 think になり、信じていると言いたい場合には、believe になります。 逆の意味で表してみると、 Your guess is wrong. きみの予想、外れてるよ どちらも覚えてみてくださいね。
「この絵は遊び心があるね」は、 This painting has a playful touchまたは This painting is playful などと言うことができます。 ※playfulの語尾のful ですが、 これは接尾語と言われ、このful であれば、【いっぱい】と表すことができます。 例えば、カラフル(colorful)は、色がいっぱいと意味します。 I love how this painting has a playful touch with its vibrant colors and whimsical shapes. この絵の鮮やかな色彩と風変わりな形状で、遊び心のあるタッチが気に入っています。 参考までに
「島を遊覧しました」という表現は英語で I took a tour of the island と言います。 遊覧する=ツアーや、その他の方法で、見に行くことですね。 なので、今回は、ツアーという単語を使わせていただきました。 I took a tour of the island and marveled at its stunning natural beauty. 私は島を遊覧し、その息をのむような自然の美しさに感動しました。 We hired a guide and took a tour of the island to explore its hidden treasures. 私たちはガイドを雇い、島を遊覧して隠された宝物を探索しました。 参考になりますと幸いでございます。
「子どもたちの雄姿に感動した」という表現は英語で I was moved by the children's noble appearance と言います。 または、感動を、impressed を使ってもいいと思います。 ※わたしがよく使う単語です。 nobleは、立派を意味します。appearanceと一緒に使っているので、 立派な姿と訳します。 I was moved by the children's noble appearance as they performed on stage. 子どもたちが舞台で演技する姿に感動しました。 参考になりますと幸いでございます。