プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,622
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

摂取量のことを英語では「intake」(インテイク)と言います。 ちなみにカロリー摂取量と言いたいときは 「intake of calories」と言います。 使い方の例としては 「Your intake of calories today are definitely more than you can consume in a day」 (意味:あなたの今日摂取したカロリー量は、確実にあなたが今日消費するカロリー量より多い) 「The required daily intake of vitamin」 (意味:必要とされる1日のビタミン摂取量) これらの様に使うことが出来ます。

続きを読む

0 1,221
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

おうちカフェは中々英語にしづらい表現ですが、at-home cafeというのがよいでしょう。 使い方としては 「How to make your own at-home Cafe menu with ease」 (意味:簡単におうちカフェのメニューを作る方法) 「Creating at-home cafe is getting popular because of pandemic」 (意味:パンデミックのおかげで、おうちカフェを作るのが流行ってきている) これらのように使うことが出来ます。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,833
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で除草剤は「herbicide」(ハービサイド)、 もしくは「weed killer」(ウイードキラー)と言います。 使い方の例としては 「He went to the home depot to buy weed killer」 (意味:ホームセンターに除草剤をかいに彼はいきました。) この様に使えます。*weed killerをherbicideと言い換えてもOKです。 ちなみに、ホームセンターは英語でhome depot(ホームディポ)と言います。 また、殺虫剤は「pesticide」(ペスティサイド)と言うので併せて覚えておきましょう。

続きを読む

0 1,336
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

たるんでいると英語で言いたい場合に私が使うのをオススメする表現は「slack off」(スラックオフ)です。 意味としては「たるんでいる」「怠けている」「ダラダラしている」と言う意味でとてもネイティブっぽ表現の1つになります。 使い方例としては 「Ever since his summer vacation had started, my son has slacked off almost everyday」 (意味:夏休みに入って以降、私の息子はほぼ毎日たるんでいる(ダラダラしている)) この様に言うことが出来ますね。

続きを読む

0 2,874
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

焙煎するは英語で「roast」(ロースト)と言います。 「コーヒー豆をローストする」と日本語で言いますが、そのまま英語でもいうことができますね。 使い方の例としては 「I like the smell of roasting coffee beans, so I stop by coffee shop sometime just for that」 (意味:私はコーヒーを焙煎する時の匂いが好きで、 それだけのためにコーヒーショップに寄ることがあります) この様に使うことが出来ます。 ちなみに、例文の通り、コーヒー豆は「coffee beans」(カフィービーンズ)と言うので 併せて覚えておきましょう。

続きを読む