endoさん
2022/10/10 10:00
除草剤 を英語で教えて!
家で、庭の雑草を取りたい時に「除草剤を撒いてくれる?」と言いたいです。
回答
・Weed killer
・Herbicide
・Weed control agent
Could you please apply the weed killer in the garden?
「庭に除草剤を撒いてくれませんか?」
「Weed killer」は、雑草を駆除するために使用される化学物質で、ハーブサイドとも呼ばれます。庭や畑、公園、ゴルフコースなど、様々な場所で草花や作物以外の雑草が生えるのを避けるために使われます。しかし、使われる量や回数の管理を正しく行わなければ、環境や人体に影響を及ぼす可能性もあります。また、低い濃度でも効果が発揮されるため、慎重に扱う必要があります。
Could you help me spray some herbicide on the weeds in the garden?
「庭の雑草に除草剤を撒いてくれる?」
Can you spread some weed control agent in the garden?
「庭に除草剤を撒いてくれる?」
「Herbicide」は植物や雑草全体を殺すために広く使用される化学物質で、より一般的な語彙です。「Weed control agent」は雑草を特定または制御するために使用されるものを指し、多くの場合化学的な物質を含むが、それだけでなく、手動の除草方法や自然的な雑草制御方法も含むことがあります。したがって、「weed control agent」はより広範で、さまざまな雑草対策手段を表すことができます。一方、'herbicide'は特に化学的な雑草の薬剤に焦点を当てた語です。
回答
・herbicide
・weed killer
英語で除草剤は「herbicide」(ハービサイド)、
もしくは「weed killer」(ウイードキラー)と言います。
使い方の例としては
「He went to the home depot to buy weed killer」
(意味:ホームセンターに除草剤をかいに彼はいきました。)
この様に使えます。*weed killerをherbicideと言い換えてもOKです。
ちなみに、ホームセンターは英語でhome depot(ホームディポ)と言います。
また、殺虫剤は「pesticide」(ペスティサイド)と言うので併せて覚えておきましょう。