プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「キャッチフレーズ」はそのまま「catchphrase」ということができます。 意味としても同じく、人の注意を引くフレーズのことですね。 使い方例としては 「Using good or bad catchphrase affects our sales a lot, so we have carefully select which one to choose」 (意味:いいキャッチフレーズを使うか悪いキャッチフレーズを使うかで売り上げが大きく変わります。そのため、どれを使うかは気をつけて選ぶ必要があります) このように使うことができますね。
インフレは「inflation」(インフレーション) デフレは「Deflation」(デフレーション)の略です。 それそれそのまま英語でも使えます。 使い方例としては 「Economic analysts are concern about Japan's low inflation rate and the stagnant economy over 30 years」 (意味:経済アナリストたちは日本の30年も続く経済停滞と、低インフレ率について心配をしている) ちなみにこのinflationとdeflationを入れ替えても文法上使うことができます。
英語で「彼は誰からも評価が高い」は 「He is highly evaluated by everybody」 ということができます。 highly evaluatedで「高く評価されている」 by everyoneで「みんなから」という意味です。 使い方例としては 「He is highly evaluated by everybody because he is a boss who always respects our autonomy, understands us, and considerate」 (意味:彼は私たちの自主性を尊重してくれて、理解があり、思いやりがあるので、誰からも評価が高いです。) このようにいうことができます。
英語で「図星」のような便利な言葉はないです。 そのため「How do you know that?」というのが良いでしょう。 直訳すると「どうやってそれを知ったの?」という意味ですね。 また、「hit the nail on the head」という表現で 「図星をつく」というような意味を持つ面白い表現もあります。 hit the nailは釘を打つという意味ですね。 それぞれの使い方例としては 「How did you know that? I tried to hide it as much as possible」 (意味:なんでわかったの?(図星だね) 出来る限り隠そうと思ってたのに) ちなみに「How did you know that? 」を「You hit the nail on the head」に置き換えて 「図星をついたね!」という意味で使うこともできます。
「ふてぶてしい態度」を英語でいう方法はいくつかありますが 今回は「defiant」(ディファイント)と 「arrogant」(アロガント)を紹介します。 defiantは「反抗的な」という意味ですので、 思春期の子供にはよく使う単語です。 arrogantは「傲慢な」という意味なので、 場合によってはちょっと違うニュアンスかもしれません。 使い方例としては 「Her attitude is always defiant like teenagers even she is 9 years old yet」 (意味:彼女はまだ9歳なのに、ティーンエイジャーのようにふてぶてしい) このように使うことができます。
日本