プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 561
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「居留守を使う」という動詞はないため、 文章で説明をしなければなりません。 そのためタイトルのような回答になります。 1つ1つの単語を説明すると 「pretend」は〜のふりをする 「S」には主語が入りますので、IやHe等が入ります。 「be not home」で家にいないという意味ですね。 使い方例としては 「I sometimes pretend I'm not home otherwise I need to talk to salesperson」 (意味:私はたまに居留守を使います。 そうしなければ営業マンと話さなければならなくなるからです) このように使うことができます。

続きを読む

0 936
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

立ち読みは英語で「browse」(ブラウザ)と言います。 browseは「ざっと読む」という意味もあり、 立ち読み等いう意味でも使えます。 使い方例としては 「We are sorry but we ask our customer not to browse in our bookstore」 (意味:申し訳ありませんが、本書店での立ち読みはご遠慮いただいております) このように使うことができます。 ちなみにintenetを見るアプリのことをインターネットブラウザーといいますが、 このbrowserも「ざっと見るもの」という意味でbrowseの派生語となっています。

続きを読む

1 3,027
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

積読は日本語的な表現なので、英語に直接「pile read」など翻訳はできません。 なので、文章で説明する必要があります。 「piling up books unread on the desk」を説明すると 「pile up」(パイルアップ)で積み上げる 「unread」(アンレッド)で読まれていない状態 *読み方はアンリードではないので注意 「on the desk」で机の上にという意味ですね。 使い方例としては 「Piling up books unread on the desk is waste of money」 (意味:積読はお金の無駄遣いだ) このようにいうことができるでしょう。

続きを読む

0 2,068
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

パウダースノーは英語でもそのまま「powder snow」ということができます。 使い方例としては 「A lot of skier and snow borders from all over the world come to Hokkaido looking for power snow. Especially Niseko is very famous for Australian and Chinese people 」 (意味:たくさんのスキーヤーやスノーボーダーが、パウダースノウを求めて北海道に世界中からやってきます。 特にニセコはオーストラリア人や中国人にとても人気です) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 2,540
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

暴風注意報は英語で「A storm advisory」(アストームアドバーサリー) 暴風警報を「A storm warning」(アストームウォーニング)と言います。 advisory(アドバーサリー)には、「注意」等の意味があり、 warning(ウォーニング)には、「警告」という少し強い意味があります。 使い方例としては 「Storm advisories and storm advisories are issued several times because of coming typhoon」 (意味:接近している台風で、暴風注意報と警報が数回出された) このように使うことができます。

続きを読む