プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
早番は英語で「early morning shift」(アーリーモーニングシフト) 遅番は英語で「late shift」(レイトシフト)と言います。 early morningは「早朝」 lateは「遅い」と言う意味ですね。 使い方例としては A:「In which shift are you today」 (意味:今日は何シフトなの?) B:「Today, I work in early morning shift, so I'm going to leave soon」 (意味:今日は早番なの、だからもうすぐ家を出るよ) このように言うことができます。
「末永く幸せに暮らそう」は英語で 「Let's live happily ever after」(レッツリブハピリーエバーアフター)と言えるでしょう。 Let'sは「〜しよう」 liveは「暮らす」 happilyは「幸せに」 after everは「これからずっと」 と言う各単語の意味です。 使い方例としては 「Today is our 5th Let's live happily ever after. Let's live happily ever after」 (意味:今日は結婚五周年だね。 これからも幸せに暮らそう) このように言うことができますね。
「9月下旬並みの気温」は 英語で「average temperature of the end of September」と言えます。 *タイトルの文字数制限で「9月」を「Sep」と略しました。 average(アベレージ)は「〜の平均」 temperature(テンパーチャー)は「気温」 と言う意味です。 使い方例としては 「Today was very hot all day. The temperature was average temperature of the end of September」 (意味:今日は一日暖かく、9月下旬並みの気温でした) このように言うことができます。
「とことん」を英語に直すのは難しいですね。 ただ、「完全に」と日本語を変えると「completely」(コンプリートリー)と言うことができます。 使い方例としては 「I had a very bad day. I had no lucky completely. I hope it's gonna be better tomorrow」 (意味:今日は一日最悪だった、とことんついてなかったよ。明日は良いことを願うよ) ちなみに、「ついていない」も翻訳しづらい日本語ですが 運と訳すと「lucky」(ラッキー)や「luck」(ラック)と訳すことができます。
妊娠12週目です 。は英語で 「I'm 12 weeks pregnant」(アイムトゥエルブウィークスプレグラント) と言います。 12 weeksは「12週間」 pregnantは「妊婦」 ということができます。 使い方例としては A:「How many weeks pregnant are you?」 (意味:妊娠して何週目ですか?) B:「I'm 12 weeks pregnant 」 (意味:妊娠12週目です) このように使うことができます。 ちなみに「How many weeks pregnant are you?」 と言うフレーズもよく使うと思うので、合わせて覚えておきましょう。
日本