プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,316
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「良いところもあれば、悪いところもある」は英語で 「There are pros and cons」と言えます。 there are は「〜がある」と言う意味、 pros and cons(プロズアンドコーンズ)は「長所と短所」と言う意味ですね。 使い方例としては 「I think there are still pros and cons of arranged marriage in this era」 (意味:私はこの時代においても、お見合い結婚にはいい所もあれば、悪いところもあると思う) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,057
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「旬」は英語で「season」(シーズン)ということができます。 使い方例としては 「It's a matsutake mushrooms season, so we are going to go to the mountain to get them」 (意味:今はまつたけが旬なので、山にとりにいきますよ。) このように言えます。 ちなみにこの他の、seasonの使い方としては 「out of season」で「旬じゃない」 「〜 is in season」で「〜が旬だ」 等の使い方をすることもできます。

続きを読む

0 613
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

苦し紛れの策は翻訳が難しいですが、似た英語のことわざに「any port in a storm」と言うものがあります。 直訳すると「嵐の中どの港でも」と言う意味ですが、 「嵐の中なら、どの港にでも停泊したい」と言うことで、「苦し紛れの策」と言う意味ですね。 使い方例としては 「One of my friends looked for a job for long time but he couldn't find any. He could finally find one but I think it may be just "any port in a storm".」 (意味:友達が仕事を長い間探していたけれど見つけられなかったんだ。 そしてやっと見つけられたはいいんだけど、たぶんただ苦し紛れの策で見つけただけの仕事だと思う」 このように言うことができますね。

続きを読む

0 1,563
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

人生を棒に振るは「gamble one's life on~」と言えます。 gamble(ギャンブル)はそのまま「ギャンブル」と言う意味です one'sには所有格が入るので「my, his, her」等が入ります。 onの後には「人生を棒に振ったもの」を入れる必要があります。 使い方例としては 「I gambled my life on my bad behavior. I always bothered my parents and didn't live seriously」 (意味:私は私の悪い行いで人生を棒に振った。 親には迷惑をかけたし、人生を真面目に生きていなかった) このようにいうことができます。

続きを読む

0 5,968
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「今日は10回目の結婚記念日です 」は 「Today is our 10th wedding anniversary」ということができます。 10th wedding anniversaryは「結婚10周年」と言う意味です。 そして、別の言い方では「tin aniversary」と言うこともできます。 tin(ティン)は「すず」と言う意味で「錫婚式」と言う意味ですね。 使い方例としては 「Today is our 10th wedding anniversary. What would like to do today?」 (意味:今日は結婚10周年だけど、何かしたいことある?) このように言うことができます。

続きを読む