Somaさん
2022/10/24 10:00
~が旬です を英語で教えて!
今の季節、マツタケが旬ですと言いたいです。
回答
・~ is in season.
・~is at its peak.
・~is ripe.
Matsutake mushrooms are in season right now.
今はマツタケが旬です。
「~ is in season」というフレーズは、「~の旬です」や「~の季節です」を意味します。特に食材(果物や野菜、魚など)の最も美味しい時期を指すことが多いです。例えば、「Strawberries are in season.」は「いちごの旬です。」となります。レストランでメニューを選ぶときや食材を買うとき、最も新鮮で美味しい食材を知るために使います。季節ごとのイベントや行事についても使えます。
The season for matsutake mushrooms is at its peak.
マツタケの旬がピークを迎えています。
Matsutake mushroom season is ripe now.
今はマツタケの旬の季節です。
~is at its peakは何かが最高の状態にあるときに使います。たとえば、天気、トレンド、スキルなどがこの状態のときに使うことが多いです。一方、"~is ripe"は物事が成熟して準備が整った状態を表すので、主に果物が食べ頃になったことを表すのに使いますが、比喩的には、機会や状況が整ったことを表すのにも使います。
回答
・season
「旬」は英語で「season」(シーズン)ということができます。
使い方例としては
「It's a matsutake mushrooms season, so we are going to go to the mountain to get them」
(意味:今はまつたけが旬なので、山にとりにいきますよ。)
このように言えます。
ちなみにこの他の、seasonの使い方としては
「out of season」で「旬じゃない」
「〜 is in season」で「〜が旬だ」
等の使い方をすることもできます。