yunさん
2023/08/08 12:00
~から成る事典 を英語で教えて!
世界の生き物事典を買ったので、「3巻から成る事典です」と言いたいです。
回答
・an encyclopedia of ~
・a compendium of ~
「an encyclopedia of ~」は、「~の百科事典」という意味ですが、比喩的に「~のことなら何でも知っている人」や「~の情報がぎっしり詰まったもの」を指して使います。「彼はまさに生きたF1の百科事典だ」のように、ある分野の知識が驚くほど豊富な人や情報源を褒めるときにぴったりの表現です。
It's an encyclopedia of the world's creatures in three volumes.
3巻から成る世界の生き物事典です。
ちなみに、「a compendium of ~」は、あるテーマの情報をぎゅっと凝縮した「知識の玉手箱」みたいな感じです。単なるまとめより専門的で、特定の分野の要点が網羅されたハンドブックや便覧、解説書を指す時にピッタリですよ。
It's a three-volume compendium of the world's creatures.
3巻から成る世界の生き物事典です。
回答
・encyclopedia consist of
・encyclopedia comprises
1. encyclopedia consist of
~から成る事典
of は「~について」や「~に属する」という意味合いを持ち、全体が部分によって構成されていることを示唆します。
例文
This encyclopedia consists of three volumes.
この事典は3巻から成ります。
encyclopedia:事典
volumes:巻
2. encyclopedia comprises
~から成る事典
全体が部分を含む、あるいは部分が全体を構成するという両方の意味で使用できます。
例文
This encyclopedia comprises three volumes.
この事典は3巻から成ります。
consist of は部分から全体を構成する場合に使い、comprise は全体が部分を含む場合にも使える、と覚えておくと良いでしょう。ただし、comprise は consist of よりもフォーマルな印象を与えるため、日常会話では consist of の方が使いやすいかもしれません。
Japan