Gakuさん
2024/10/29 00:00
今が旬 を英語で教えて!
友達に「このフルーツは今が旬だよ」と言いたいです。
0
0
回答
・in season right now
「今が旬」は上記のように表現します。
season は「旬である」という意味で、食材が最も美味しい時期を表すのに適した表現です。主に野菜や果物などの食材が旬を迎えた時に使われます。
right now は「今まさに」「ちょうど今」という意味です。right は now「今」を強調する副詞で「まさに」という意味で使われています。
ちなみに、反対に「今旬ではない」「季節外れの」と言いたいときは、in と反対の表現を意味する out of を使用し out of seasonで表します。
例文
These strawberries are in season right now, so they're really sweet and fresh.
このイチゴは今が旬だから、本当に甘くて新鮮だよ。
It's always best to eat fruits when they're in season.
旬のときに果物を食べるのが一番美味しいです。
役に立った0
PV0