Fumiko

Fumikoさん

2024/04/16 10:00

物のない貧しさを乗り越えて今がある を英語で教えて!

子供たちに「いらないものを捨てて!」と言われたので、「勿体ないでしょう。物のない貧しさを乗り越えて今があるんだから」と言いたいです。

0 79
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 11:03

回答

・overcame poverty lacking material posses

「勿体ない」は形容詞の「wasteful」を使います。環境分野で初のノーベル平和賞を受賞したケニア人女性、ワンガリ・マータイさんが「MOTTAINAI」として世界に広めることを提唱しました、英英辞書にも載る日が来ると良いですね。

構文は、第三文型(主語[we]+動詞[overcame:乗り越えた]+目的語[poverty lacking material possessions:物のない貧しさ])に副詞的用法のto不定詞(to get to where we are now:今ここに到れるように)を組み合わせて構成します。

たとえば"It's wasteful. We overcame poverty lacking material possessions to get to where we are now."とすれば「勿体ないです。私たちはものがない貧困を乗り越えて、今ここにいるのです」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV79
シェア
ポスト