nakakoさん
2022/10/24 10:00
今日は10回目の結婚記念日です を英語で教えて!
今日で結婚してから丸10年経つので、「今日は10回目の結婚記念日です」と言いたいです。
回答
・Today is our 10th wedding anniversary.
・We are celebrating our 10th wedding anniversary today.
・Today marks a decade since we said "I do".
Can you believe it? Today is our 10th wedding anniversary!
「信じられる?今日で我々の結婚10周年なんだよ!」
「今日は私たちの結婚10周年記念日です」という意味の表現です。夫婦の一方がもう一方に対して、または他の人々に対して自らの結婚記念日を伝える場面で使われます。長年連れ添った結婚生活の大切な節目を祝うという喜びや誇りを表現しています。
We are celebrating our 10th wedding anniversary today.
今日は私たちの結婚10周年記念日のお祝いです。
Today marks a decade since we said I do. Happy 10th anniversary, my love.
「私たちが『結婚する』と言ってから今日でちょうど10年が経ちます。愛する人よ、10回目の結婚記念日、おめでとう。」
We are celebrating our 10th wedding anniversary today.はより直接的で、その日が結婚記念日であることを明確に伝えています。シンプルで正確な情報を必要とする場合に適しています。一方、"Today marks a decade since we said "I do"."はより詩的で感情的な表現で、その特別な日を想い出しながら祝っているアピールをします。この表現はもっと感情的なコンテキストやロマンチックな場面で使われる可能性が高いです。
回答
・Today is our 10th wedding anniversary
・Today is our tin anniversary
英語で「今日は10回目の結婚記念日です 」は
「Today is our 10th wedding anniversary」ということができます。
10th wedding anniversaryは「結婚10周年」と言う意味です。
そして、別の言い方では「tin aniversary」と言うこともできます。
tin(ティン)は「すず」と言う意味で「錫婚式」と言う意味ですね。
使い方例としては
「Today is our 10th wedding anniversary. What would like to do today?」
(意味:今日は結婚10周年だけど、何かしたいことある?)
このように言うことができます。