Airin

Airinさん

2023/07/25 10:00

結婚記念日を忘れた を英語で教えて!

forget以外で「結婚記念日を忘れた、すっぽかした」という時に使えるフレーズを知りたいです。

0 308
Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 22:46

回答

・Missed our wedding anniversary.
・It slipped my mind.

1. Missed our wedding anniversary.
結婚記念日を忘れた。

初めに、Forgetの類義語は”Miss”です。
結婚記念日は” Wedding anniversary”と英語で表現します。

I completely missed our wedding anniversary.
完璧に結婚記念日を忘れてしまっていた。

2. It slipped my mind.
すっかり忘れてた。

あえてForgetもMissも使用せず「すっかり忘れてた」を表現するのであれば、” It slipped my mind”も思い切って使ってみましょう。

A:Hey. Why did you do anything last weekend? that was our 5th wedding anniversary.
ねぇ。どうして先週末はなにもしなかったの?あの日は私たちの5回目の結婚記念日だったのよ。
B:Oh my god... I'm sorry. It slipped my mind.
うそだろ、、、ごめん。うっかりしていた。

ご参考になれば幸いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 13:13

回答

・missed our wedding anniversary

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「結婚記念日を忘れた」は英語で上記のように表現できます。

missで「逃す」、wedding anniversaryで「結婚記念日」という意味になります。

例文:
I missed our wedding anniversary.
結婚記念日をすっぽかしてしまった!

I can't believe I missed our wedding anniversary again.
結婚記念日をまた見逃してしまったなんて!

* I can’t believe 主語 動詞 〜を信じられない
(ex) I can’t believe you quit the company.
退職したなんて信じられない。

I missed our wedding anniversary due to my work.
仕事の都合で結婚記念日を見逃してしまった。

* due to = because of ~のせいで
(ex) I couldn’t go abroad for a long time due to this pandemic.
このパンデミックのせいで、長期間海外に行けなかった。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV308
シェア
ポスト