kinuさん
2024/04/16 10:00
今日は10キロ走れるかな? を英語で教えて!
自宅で、妻に「今日は10キロ走れるかな?」と言いたいです。
回答
・I wonder if I can run 10k today.
・Do you think I can run 10k today?
「今日10キロ走れるかなぁ?」という、独り言のようなニュアンスです。自分の体調や気分、天気などを考えながら「できるかな、どうかな?」と自問自答している感じがよく出ています。
友達との会話で「今日のランニング、どうしようかな…」と迷っている時や、SNSで今日の目標をつぶやく時などにピッタリです。
Think I'll try for a 10k today.
今日は10キロ走ってみようかな。
ちなみに、「Do you think I can run 10k today?」は、単に意見を求めるだけでなく、「今日10キロ走れるかな?いけると思う?」と、自分の体調や能力に少し自信がなく、相手に同意や励ましを求めているニュアンスで使えます。友人との会話で、背中を押してほしい時などにぴったりの表現ですよ。
Do you think I can run 10k today?
今日、10キロ走れると思う?
回答
・Do you think you can run 10 kilometers today?
・Do you think you can manage a 10-kilometer run today?
1. Do you think you can run 10 kilometers today?
今日は10キロ走れるかな?
相手に意見を聞く時にはDo you think~?「~だと思う?」という表現が使えます。thinkの後ろは主語+動詞と文を続けましょう。canは「できる」の意味になり、後ろには動詞の原形runが続きます。
10キロは英語で10 kilometersといいます。発音はキロメーターではなく、キローミターズになります。
2. Do you think you can manage a 10-kilometer run today?
今日は10キロ走れるかな?
他の言い方として、runの代わりにmanageを使うのもおススメです。意味は「なんとかやる」です。
10キロ走れそうかな?と聞きたいときに使える表現です。
ご参考になれば幸いです。
Japan