プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,499
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

バッシングをそのまま英語にすると「bashing」といいます。 bashには「強く叩く」の他に「非難する」と言う意味もありますが、 あまりバッシングという意味ではあまり使われません。 代わりによく使われるのは 「severe criticism」というフレーズです。 severe(サベアー)は「厳しい」 criticism(クリティシズム)は「批判」という意味です。 使い方例としては 「She had faced severe criticism in the past for her tweet」 (意味:彼女はツイートについてバッシングを過去に受けました) この様に使えます。 もう1つバッシングを英語で言うのに使われるのは get hate commentsです。 hate commentsは「ヘイトコメント」と日本語になっていますが アンチコメントともよく日本語の場合は言いますね。 使い方例としては 「I often get hate comments on my YouTube videos」 (意味:私はよく発信しているYouTubeにアンチコメントが付きます) この様に言えるでしょう。

続きを読む

0 3,182
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

不謹慎を英語で表すのは難しいですね。 今回紹介するのは「inappropriate」(インアプロプリエイト) と「imprudent」(インプルーデント)という単語です。 inappropriateは「不適切な」という意味で 不謹慎という意味に近いですね。 使い方例としては 「it's inappropriate to say such jokes 」 (意味:そんなジョークを言うのは不謹慎だよ) この様に使えます。 imprudentは「軽率な」「不謹慎な」と言う様な意味があります。 使い方例としては 「It was imprudent of you to such jokes」 (意味:その様なジョークを言うのは不謹慎だよ) この様に言えますね。

続きを読む

0 646
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

隙間時間を英語では「spare time」や「free moment」と言えます。 spare(スペア)は「空いている」や「余剰の」という意味があり、 free(フリー)は文字の通り「何もない」 moment(モーメント)は「瞬間」という意味です。 使い方例としては 「If you can use your spare time well for studying English, you can be a good English speaker」 (意味:英語学習に隙間時間をうまく使えれば、英語は話せる様になりますよ) この様にいうことができます。

続きを読む

0 511
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で理想の夫になりたいは 「I want to be an ideal husband」と言えます。 I want toは「私は〜になりたい」 ここでのbeは「〜になる」という意味、 an ideal husband(アンアイディアルハズバンド)は 「理想の夫」という意味です。 使い方例としては 「I want to be an ideal husband to support my family after the marriage」 (意味:結婚後は家族を養える理想の旦那になりたいです) この様にいうことができます。

続きを読む

0 3,298
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

不妊治療は英語で「have fertility treatments」と言います。 fertility(ファーティリティー)は、土地等が肥沃なと言う意味もありますが、 人間等の動物が「多産の」という意味もあります。 treatment(トリートメント)は治療という意味ですね。 使い方例としては 「As we couldn't have a baby for 2 years since we married, we decided to have fertility treatments」 (意味:結婚して2年経っても子宝に恵まれなかったので、不妊治療をすることに決めた) この様にいうことができます。

続きを読む