プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
出港するは英語で「depart from the harbor」と言えます。 depart(デパート)は「出発する」 harbor(ハーバー)は「港」と言う意味です。 使い方例としては 「When will this passenger ship be departing from the harbor?」 (意味:この観光船はいつ出発する予定ですか?) このように言うことができますね。 ちなみに、旅客船は「passenger ship」(パッセンジャーシップ)と言えるので 合わせて覚えておきましょう。
はてしなく続くは英語で「endless」(エンドレス)と言えます。 end(エンド)は「終わり」が less(レス)は「少ない」と言う意味です。 使い方例としては 「This uphill looks like endless」 (意味:この上り坂、果てしなく続きそうだね」 「The endless rain continues already 6 days. We need sunny days」 (意味:この果てしなく続く雨はもう6日も続いています。 晴れの日が欲しいですね) このように言うことができますね。
タイトルに文字数制限で書ききれなかったですが 「This is not what S keep one's nose out」 ということができます。 This is not what(ディスイズノットホワット)は 「それは〜ではない」 Sは「主語」が入るので、「I、he、she」等が入ります。 one'sは所有格なので「my, his, her」等が入ります。 使い方例としては 「This is not what you keep your nose out」 (意味:ここはあなたが出しゃばる場所じゃないよ) このように言うことができます。 ちなみに、keep one's nose outで 出しゃばると言う意味があります。
日本