プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「醤油をつける」と言いたい場合、 「dip in soy sauce」と表現できます。 dip(ディップ)は 「つける」という意味です。 soy sauce(ソイ・ソース)は 「醤油」という意味です。 例文としては 「Try dipping the sashimi in a little soy sauce.」 (意味:刺身を少し醤油につけて食べてみて。) 「I always dip sushi in soy sauce.」 (意味:いつも寿司をしょうゆにつけて食べます。) このように言うことができます。
英語で「詳しく調べる」と言いたい場合、 「look into in detail」と表現できます。 look into(ルック・イントゥ)は 「調べる」という意味です。 in detail(イン・ディテール)は 「詳しく」という意味です。 例文としては 「I'd like to look into that ingredient in detail.」 (意味:その成分について詳しく調べてみたい。) 「I need to look into it in detail.」 (意味:詳しく調べる必要がある。) このように言うことができます。
英語で「詳しくない」と言いたい場合、 「not familiar with」と表現できます。 familiar(ファミリアー)は 「詳しい」という意味です。 例文としては 「I'm not familiar with American football at all.」 (意味:アメリカンフットボールに全く詳しくありません。) 「I'm sorry,I'm not familiar with that brand.」 (意味:ごめんなさい、そのブランドはよく知らないです。) このように言うことができます。
英語で「笑顔を投げかける」と言いたい場合、 「flash a smile」と表現できます。 flash(フラッシュ)は 「一瞬見せる」という意味です。 smile(スマイル)は 「笑顔」という意味です。 例文としては 「When we pass by each other, she always flashes a smile.」 (意味:すれ違うと彼女はいつも笑顔を投げかけてくれます。) 「She flashed a smile at me as she walked by.」 (意味:彼女は私の前を通り過ぎる際に微笑みを浮かべた。) このように言うことができます。
英語で「省エネに努める」と言いたい場合、 「making an effort to save energy」と表現できます。 making an effort(メイキング・アン・エフォート)は 「努力する」という意味です。 save energy(セイブ・エナジー)は 「エネルギーを節約する」または「省エネする」という意味です。 例文としては 「I'm limiting the use of air conditioning and making an effort to save energy.」 (意味:エアコンの使用を制限し、省エネに努めています。) このように言うことができます。
日本