プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
おだてるを英語で言うと「flatter」(フラター)といいます。 そして〜が上手いと言うのをgood at(グッドアット)と言います。 例えば 「A san is good at flattering his boss a lot, so he got promoted even he has no specific skills」 (意味:Aさんは上司をおだてるのが上手で、特定のスキルはないけど昇進しました) このように使うことができます。 ちなみに、flatterに似た単語で「flutter」という単語があります。 ひらひらするというような意味で全然違う意味なので、間違えないようにしましょう。
オーディション番組は英語で「audition TV program」と言いますね。 ただ、X-FactorやThe voiceなど番組名を言う場合がほとんどですね。 使い方例としては 「Talented young Japanese people won the audition TV program in South Korea and one of them released their first song」 (意味:日本人の才能ある若者が韓国のオーディションに挑戦し、デビュー曲を出すこととなった) このようにいうことができますね。
英語では「崩御」のように誰かが亡くなることに対して難しい表現や婉曲的な表現をあまりしません。 あえていうならdie(ダイ)を pass away(パスアウェイ)と言い換えることはよくします。 使い方例としては 「Queen Elizabeth II passed away at aged 96, after reigning for 70 years.」 (エリザベス女王は、70年間女王を務められて96歳にしてお亡くなりになられました) このようにいうことができますね。 ちなみにニュース等では普通にQueen Elizabeth II has diedとも言われていますよ。
英語でエッセンシャルワーカーという時は 「Essential workers」のように、複数形にしていうだけで 別の言い方はしません。 使い方例としては 「“Essential workers” are people who conduct a range of operations and services in industries that are essential」 (意味:エッセンシャルワーカーとは、必要不可欠な産業にて仕事を行う人たちのことを言います) このようにいうことができますね。
エコバッグは英語で「reusable bag」(リーユーザブルバッグ)と言いますね。 reusableは「再度利用可能な」という意味で、 1度きりではなく、何度も使うためこのように言いますね。 使い方例としては 「Get a reusable bag to save the earth」 (意味:地球を救うために、エコバックを買ってね!) このようにいうことができます。 ちなみに、買い物で使う普通のバッグは「Plastic bag」(プラスティックバッグ) というので合わせて覚えておくと良いでしょう。
日本